mercredi 7 janvier 2009

Lecon de Lao 1 : préface

J’ai appris avant-hier qu’on utilise en Lao le même mot pour mois et lune : Deuan, ca montre bien comme le calendrier bouddhiste utilise les lunes comme référence. D'ailleurs leur nouvel an a lieu en avril (Pimaï), mais ils adorent fêter les nouveaux ans des autres (falangs=blancs ou bien chinois)
Les étoiles se dit Dao, voila.

Une des difficultés de la langue est que des mots proches veulent désignent des mots bien différents. Un bon exemple : Kaï est loin, alors que Kae est proche. D’autres comme Ma (descendant) est le chien, alors que Ma (montant est le cheval). Ou Mou veut dire porc et Mou veut dire aussi ami (!)… et je n’arrive pas à entendre la différence de prononciation. Encore Sao signifie Dame, Matin et Vingt, et Samedi. Je n’arrive toujours pas à prononcer Xang pour dire Éléphant, mais Gilles de l’ONG Elefantasia m’a rassuré : depuis 8 ans qu’il habite au Laos et qu’il travaille avec les éléphants, il n’arrive toujours pas à le dire de facon compréhensible pour les Lao !

1 commentaire:

Sonia a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.